Bu gibi durumlar için Yazım Kılavuzu’nda herhangi bir ayırıcı işaret bulunmamaktadır. Bununla birlikte Kılavuz’daki “Özel olarak vurgulanmak istenen sözler tırnak içine alınır.” maddesinden hareketle ilgili kelimenin, anlam karışıklığının giderilebilmesi için tırnak işareti içine alınması mümkündür: “kadın”ın/ “kadı”nın, “elma”sının / “elmas”ının, “bilgin”in / “bilgi”nin gibi.
Türkçede yazımı farklı olan bazı kelimeler ek aldıklarında benzer yazılışlı hâle gelerek cümle içerisinde anlam karışıklığına sebep olabilmektedir. Bu gibi durumlar için kullanılabilecek ayrıcı bir işaret var mıdır?
Haber Belgeliği
-
Tarih: 15 Nisan 2021
-
“Uluslararası Sosyal Bilimler ve Eğitim Bilimleri Sempozyumu” Başladı.
Uluslararası Balkan Üniversitesi…
Tarih: 10 Nisan 2021
Duyuru Belgeliği
-
Yunus Emre ve Dünya Dili Türkçe Özel Sayı Duyurusu
Tarih: 2 Nisan 2021
-
Salgın Terimleri ve Türkçe Bilgi Şöleni
Tarih: 31 Mart 2021